User talk:Stargrazer
From TaRapedia
[edit] Memory tree writing
Hi Stargrazer, you write on your user page that you want to try translate the writing on the Memory tree. I have something for you: The texture used for the writing ;-)
| ||||||||||
| http://tabularasa.zarevak.net/memorytree_writing.png | ||||||||||
| memorytree_writing.png |
→ Zarevak 02:34, 17 November 2007 (UTC)
- wooboy.
- First observation, it's kinda like what the elder says.
- 1) We were (as a race) something something (stupid/foolish/not making the right choices) and broke our home planet.
- 2) The Eloh/angels gave us (this) planet to counter/block our past defeat.
- 3) Today we defend this planet with all the (energy) we have.
- 4) Our spirit is (entertwined) with (this) planet
- 5) We must not permit the defeat/destruction of the Eloh/angels and (this) planet
- 6) (( here, something about their honor to someone else))
- 7) The (crossing) (unknown symbol. a contained container, perhaps vortex gate) planet was built many years in the past.
- 8) (( This line talks about they target today, but it's mising elements, and the eye symbol i'm not sure what to assign to it)
- 9) Only the Enlightened/receptive permit the passage/penetration of communication/message of the (house of logos).
- 10) We defend the secret of (this) planet.
- Symbol notes :
- This, was extrapolated from these. A first i thought it could be meaning created/terraformed.
- Last symbol at the end of line 9 could also mean eloh vale. It's the logos symbol contained within a house. A possible second interpretation of the line could be drastically different, with something ressembling "Only the enlightened/receptive permit the penetration/passage and communicate with the power of logos within themselves" --Stargrazer 15:33, 18 November 2007 (UTC)
- I do not want to spoil your fun of translating Eloh messages. I'll just tell you, that you correctly extrapolated This and Logos in the house means Temple. And I add some comments abou your translation:
- your idea is right ;)
- the hand symobol with block is wrongly translated and the rest of the sentence is different because of this mistake
- it's not about energy, but time...
- almost correct :)
- almost correct :)
- idea is right - but I don't understand the extra space between the last two symbols
- idea is right. The second symbol is IMHO easy to guess. The third symbol is just preposition
- I don't understand this line at all. The eye symbol is for Mouth - with the lines out, it means Speaking. The symbols are: Where, Now, Speaking, Past, Was, Speaking edit: Zarevak 02:12, 19 November 2007 (UTC)
- idea is right, but I don't understand the message myself :(
- 100% correct!!
- You've done a great work ;) If you want I can give you hints about any other symbols used in the message.
- → Zarevak 20:20, 18 November 2007 (UTC)
- I do not want to spoil your fun of translating Eloh messages. I'll just tell you, that you correctly extrapolated This and Logos in the house means Temple. And I add some comments abou your translation:
- Thought I'd drop a small hypothesis here. The holes in the image don't seem to make sense, since there is no other separation, and a single logos isn't a sentence by any means. However, there is a seemingly empty block in the logos matrix. Maybe this invisible logos is used in the message? - Dashiva (talk) 17:13, 5 January 2008 (UTC)
- I think the solution is much simple - the image is used as texture on the tree and the holes are places where branches come from the tree ;-)
- → Zarevak 17:36, 5 January 2008 (UTC)